Программа-словарь ABBYY Lingvo 12 обязана иметь ярлык на себя на Рабочем столе любого лингвиста. Даже если вы не увлекаетесь лингвистикой, программа будет полезна в тех случаях, когда вам понадобится узнать перевод того или иного слова.

В конце статьи ссылка на бесплатное скачивание ABBYY Lingvo 12

Язык (не как часть тела, а как образ мышления) — динамичная и развивающаяся штука. Если думаете, что перевод требуется только в случае, когда интересует написание слова родного языка на иностранном и наоборот — заблуждаетесь. Иногда перевод требуется и с русского на русский, или с английского на английский. Наверное, вы догадались, что я имею ввиду жаргон и сленг.

Хайпер: совсем недавно меня с необходимостью грамотного перевода на английский столкнуло расширение сферы деятельности. Для того, чтобы больше зарабатывать на Адсенсе, надо делать англоязычные сайты. При этом, автоперевод не подходит — надо, чтобы люди видели читаемый текст, а не белиберду со смутным смыслом. Тут меня и выручила программа ABBYY Lingvo 12.

Например, житель Костромы вряд ли поймёт, о чём говорит москвич без специального словаря. И таких специальных словарей в ABBYY Lingvo можно добавить превеликое множество. Конечно, сейчас что угодно можно нагуглить. Но подвох во фразе «что угодно». Когда нужен конкретный перевод значения слова с одного диалекта на другой, поиск может вас увести в такой густой лес, в котором даже деревьев не видно.

Бесплатно ABBYY Lingvo 12 я скачивал тут: http://best-soft.npps.biz/files.php?f=265 [1]. Но у программы также есть и официальный сайт, где её можно купить: http://www.lingvo.ru/ [2]

Запись опубликована 11 декабря 2012 года. Кто-то говорил, что я мало пишу в рубрику «Тема дня», так читайте же:

Подписка на RSS канал блога RSS подписка (как это?) поможет вам не пропустить ничего интересного на этом блоге.